«Большой Драматический театр начал свою работу 15 февраля 1919 года. Практически за сотню лет БДТ успел несколько раз сменить свое название и поставить огромное количество спектаклей».  Нет, снова не то. Просматривая уже десятую веб-страницу, я вновь и вновь находила одну и ту же информацию. Списки актеров, бесконечный поток дат и цифр, незнакомые имена. Никакая статья в «Википедии» не может передать атмосферу театра, поэтому я  решила поговорить с театроведом Вениамином Наумовичем Капланом, руководителем творческо-исследовательской части БДТ. 
Как все начиналось.

В.Н. Каплан. Фото Д. Савельевой
В.Н. Каплан. Фото Д. Савельево

Изначально театр должен был располагаться в здании на наб. реки Фонтанки. Но, когда начали подготовку, оказалось, что в здании были проблемы с отоплением. Свои первые два сезона труппа выступала на сцене Большого зала Консерватории. Классическая трагедия, романтическая драма и высокая комедия — так основатели театра сформулировали его репертуарную направленность. Шли преимущественно пьесы мировых драматургов. Первым спектаклем БДТ стал «Дон Карлос» Шиллера, который сейчас является «визитной карточкой» театра. Через неделю после премьеры собрался режиссерский состав, чтобы обсудить покупку эскизов художника Щуко к этому спектаклю. Для чего? Для создания музея. Сейчас он состоит из двух залов, в которых можно найти как подлинные костюмы и макеты декораций, так и фотографии актеров, когда-либо выступавших на сцене БДТ. Помимо этого у нас есть грандиозная коллекция эскизов, которую мы демонстрируем на выставках. Получается, основатели с самого начала ориентировались на то, что театр будет работать на протяжении многих лет. У всех был невероятных энтузиазм, желание творить и создавать. Только подумайте: за первые 10 лет работы БДТ было поставлено 55 спектаклей! Это был порыв. Репетировали одну пьесу за другой. Шили костюмы, заказывали декорации, делали их сами. Эта энергия, которая есть в театре и сейчас, была заложена выдающимися деятелями культуры. Люди, стоящие у истоков театра, создали такую возможность существования, что и по сей день БДТ остается замечательным театральным коллективом. Артистам же что надо? Им надо играть.2O4A8270
«Первый театр Революции».
Постепенно театр был вынужден обратиться к современной драматургии, которая, за редким исключением, была несравнимо слабее классических пьес. Поскольку у театра был статус «Первый театр Революции», то в обязательном порядке должны были ставиться советские произведения. Долгое время на сцене театра не было пьес Чехова, например. Конечно, на художественной политике сказалось и влияние культа личности Сталина. Показывались только разрешенные спектакли, а некоторые режиссеры были репрессированны или отстранены от работы.
Военное положение.
По решению государства во время войны театр был эвакуирован в город Киров. БДТ отдали помещение драматического театра, а местная труппа переехала в другое здание. Всем работникам предоставили наилучшие жилищные условия, но все, конечно, хотели вернуться обратно в Ленинград. Поэтому сразу после прорыва блокады с 27-ого марта на сцене БДТ уже играли спектакли, хотя война еще продолжалась.
Эпоха Георгия Александровича Товстоногова.
В начале 50-ых годов начался трудный период для БДТ. Публика сюда не ходила. Один за другим менялись руководители, залы пустовали. Тогда в театре была очень сплоченная труппа, но так получалось, что актеры «съедали» каждого режиссера, который к ним приходил. И когда
Г.А. Товстоногова назначили на эту должность, то первое, что он сказал, было: «Я хочу предупредить вас всех, что я не съедобен». Конечно, многие необыкновенные факты о БДТ связаны именно с эпохой Георгия Александровича. У нас шли гастроли по всему миру. Например, во время двух поездок в Японию в 80-ых годах, местные жители были поражены нашим

Фото: официальный сайт БДТ
Фото: официальный сайт БДТ

искусством и игрой актеров. У них даже был создан клуб любителей БДТ. Необыкновенное впечатление на них произвели пьеса «Дядя Ваня» Чехова. Горький им понравился меньше, потому что у японцев не принято кричать на пожилых людей. А это постоянно происходит в пьесе «Мещане». В 1990 году был приглашен режиссер Темур Чхеидзе. Когда тот начал работать с нашими актерами, выяснилось, что они говорят на одном, «товстоноговском» языке. Чхеидзе был настроен ставить именно классические произведения. Для театра он выбрал, например, «Коварство и любовь», «Макбет», «Марию Стюарт»… Это было до 2013 года, а потом Чхеидзе почувствовал, что ему пора возвращаться на родину.
Не только набережная Реки Фонтанки, 65.
У Большого Драматического театра есть не только Основная и Малая сцены, но и Вторая. Площадку на Каменном острове нам передал президент в 2005 году. Она была заброшена и нуждалась в реставрации. Это памятник архитектуры деревянного зодчества, который внешне должен был оставаться неизменным, поэтому все технические службы ушли под землю. Там находится и буфет, и гардероб, и цеха. Спектакли начали играть в 2012 году. Это стало началом новой эпохи в БДТ.b62c82dc26998d12b75b92863dee0548
БДТ сейчас.
Театр — это динамичный механизм. Здесь постоянно идет работа. В цехах изготавливаются декорации, бутафория, костюмы. Проходят репетиции, на сцене ставятся выгородки (так называются предметы, которые напоминают по размеру и расположению будущие декорации). Бывает, идешь и слышишь, где-то там молодежь поет — студенты занимаются вокалом. Ближе к вечеру начинается настройка музыки, света к спектаклю.
Очень трудная работа сейчас идет над спектаклем «Три толстяка»  Андрея Могучего, нашего художественного руководителя, пришедшего в театр после Темура Чхеидзе. Андрей Могучий привнес в театр новое дыхание, современное прочтение классических постановок.
По репетиционному процессу видно — там очень насыщенный сценографический пласт. Вообще, выпуск спектаклей — это всегда многотрудный процесс, требующий сверх усилий коллектива. Конечно, для театра является очень важным то, что мы каждый вечер играем на сцене. Это требует постоянной мобильности. Товстоногов когда-то говорил, что у нас в театре режим «добровольной диктатуры».
Гулкие шаги, пробегающие по парадным лестницам радиотехники, смех и разговоры, доносящиеся из залов — погруженная в атмосферу театра, я и не заметила, что с Вениамином Наумовичем мы разговариваем уже около двух часов. И, со всей искренностью могу сказать, что, когда эти два часа прошли, у меня появилось огромное желание узнать БДТ еще лучше. Надеюсь, что когда-нибудь у меня это обязательно получится. Остается только выбрать, на какой спектакль пойти в следующий раз?

Вероника ФРОЛОВА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *