Это, прежде всего, призвание

Я никогда не была особенно заинтересована в спорте: всё кроме танцев и фигурного катания казалось скучным. Однако недавно, проводя очередной вечер в Ютубе, я наткнулась на баскетбольный матч. Слаженная работа и отточенные движения, потрясающая динамика поразили меня. Наблюдая за игрой, я задумалась, что это требует усердной работы: подготовки, тактики, развития физических способностей спортсменов и их  

Палата без номера

Еще с 14 лет меня интересовала одна довольно сложная тема, связанная с организмом человека, а именно с его психикой. А все потому, что моя мама – медсестра хирургического отделения в поликлинике. Каждый раз, когда она приходила и рассказывала про свой день и людей, которых лечила, я сидела и слушала все, пыталась не упустить ни малейшей  

Я вожатый, ты…

Я стою с чемоданом около автобусов и пытаюсь вспомнить, в какой из них мне надо зайти. Никого из моего отряда не вижу, и мне становится не по себе. Издалека я заметила ее: девушку в очках с темной оправой. На ней была надета куртка, а поверх нее — яркий галстук. Я подошла ближе и уже точно  

Кухня — это как в сериале?

В детстве, оказываясь в кафе, я думала о том, как хорошо, когда у тебя есть свой ресторан. Мне казалось, что владельцы каждый день приходят, бесплатно едят, уходят домой и много зарабатывают, ведь моя семья каждый раз оставляет по несколько тысяч за еду. Когда стала чуть старше, я узнала, что одно из мест на Литейном проспекте,  

Эй, переводчик, translate!

Недавно я задумался, как некоторые слова переводятся на иностранные языки, например, слово авось. В английском нет аналогов, которые передавали бы смысл, нюансы некоторых слов и выражений. Мне стало интересно, как переводчики справляются с этими проблемами и как переводятся литературные произведения. Я поговорил об этом с переводчиком с датского языка и преподавателем СПбГУ — Еленой  

«Познавать, рефлексировать… Снимать!»

Недавно я ждала подругу и решила прогуляться вокруг кинотеатра «Родина». Я бродила по знакомой лестнице, разглядывала афиши. Но  когда зашла внутрь,  постепенно стала замечать, что сейчас показывают в основном российские фильмы, а  если это военный боевик или очередная незатейливая комедия — крутить его будут каждый день. Мимо меня прошли две женщины.

— Посмотри, Соня, а  

Воображаемый орнамент

Реставрация у меня ассоциируется с запахом клея, лака, дерева и красок. А еще с долгой работой над старыми-старыми предметами искусства, на которую уходят недели. Егор Тютиков – один из представителей этой деятельности. Правда, попал в профессию он совершенно случайно. «С детства очень любил что-то ломать и потом это чинить, чтобы не дали по ушам за  

Хореография на каблуках

Длинное темное помещение. Блеск коротких платьев и стук кожаных сапог. Последние приготовления к балу: судьи садятся напротив подиума, диджей настраивает клубную музыку, участники и участницы поправляют яркие детали на костюмах и разминаются. В зале начинают собираться зрители, а это значит, что скоро начнется одно из самых стильных танцевальных мероприятий — вог бал. Это соревнования, на  

Кошачий соулмейт

Мурлыканье, шерсть на одежде и острые когти – все это о котокафе «Soulmate». Здесь каждый посетитель может отдохнуть после тяжелого дня, поглаживая котика. Основательницей и директрисой заведения является Арина Кудрявцева. Она поделилась тем, что открыла кафе около пяти лет назад, первоначально работая в нем администратором. Идея сделать это пришла к ней из-за просмотренного видео из