«Девушка-сиротка страстно влюбляется в популярного хулигана. Но как же ей, тихой и некрасивой, заполучить его внимание?..», – рассказывает подруга сюжет очередной современной книги. Многие мои знакомые благодаря таким произведениям полюбили литературу. Меня заинтересовало, чем именно нравятся современные книги людям.

Прочитав несколько молодежных произведений, я поняла, что у многих из них есть общие черты. Конечно, существуют исключения – встречается литература с глубокими и необычными мыслями, которые заставляют читателя задуматься. Но, по моим наблюдениям, сейчас чаще издаются книги «шаблонные». Например, главными героями в таких произведениях становятся студенты или школьники с необычными именами, а повествование ведется от первого лица. В подростковой литературе затрагиваются актуальные для этого возраста проблемы, связанные со взрослением. А в центре внимания – любовный конфликт – наиболее волнующая тема для молодежи. Мне кажется, по этой причине подростки и читают такие книги: они замечают, что когда-то попадали в похожую ситуацию. Им интересно, как с этой трудностью справится герой. А во взрослом возрасте проблемы, на мой взгляд, становятся другими. Поэтому человек начинает читать более серьезную литературу.

Сейчас очень популярно творчество Анны Джейн (настоящее имя – Анна Николаевна Потапкина). В марте 2026 года планируется премьера фильма «Твое сердце будет разбито» по мотивам ее одноименной книги. В этом романе тихоня Полина – блондинка с большими голубыми глазами – влюбляется в крутого бунтаря Диму Барсова. Такую клишированность образов писательница даже подчеркивает, очень часто описывая глаза героини. Полина «сверкала своими синими глазищами в пол-лица». И спустя два абзаца снова говорится про ее «сердитые синие глазища». В творчестве Анны Джейн таких банальных приемов очень много. И из-за них произведения писательницы вызывают у меня смех. Но все же у ее книг есть и хорошие стороны. Например, стремительное развитие сюжета и легкий слог позволяют людям быстро пережить много ярких эмоций.

Еще одна современная русская писательница, которая работает в направлении young adult (литература для подростков), – Ася Лавринович. Сюжет ее книг часто повторяется: необычные обстоятельства заставляют врагов полюбить друг друга. Та же история описывается в «Нелюбви сероглазого короля». В произведении рассудительной активистке Даше пришлось притвориться девушкой Роберта, который сначала обижал героиню. Но через время они действительно влюбились. Эта книга, как и другие произведения Аси, написана понятным подростку языком, ведь нередко встречаются простые предложения и разговорные слова. Но выглядят они не всегда уместно, потому что Ася употребляет тот сленг, который во многом отличается от популярных слов сейчас. Таких примеров много и в «Нелюбви сероглазого короля»: «Ты зачем мне угрожаешь? Если думаешь, что я тебя боюсь, то… Хо-хо-хо! … я с тобой разделаюсь…». Я думаю, именно из-за всех этих недостатков – предсказуемого финала и очень примитивного слога – книги Аси мне неинтересны. Хотя уверенность в счастливом конце и небольшой объем книги может для читателя стать неплохим способом отдохнуть.

Более серьезного подхода к подростковой литературе придерживается американская писательница Донна Луиза Тартт. В книгах она рассуждает о самосознании и нравственном выборе человека, о понятии красоты и эстетики. Например, похожие темы рассматриваются Тартт в большом готическом романе – «Маленький друг». Сюжет произведения строится вокруг того, как умная и неуступчивая девушка Гарриет пытается найти убийцу младшего брата. Главная героиня однажды вспоминает повесть Джеймса Барри «Питер Пэн»: «Что там Питер Пэн говорил Вэнди? Закрой глаза и вспомни что-нибудь славное». Дело в том, что Тартт по образованию – филолог, поэтому в ее произведениях часто встречаются отсылки на труды авторов мировой литературы: Федора Достоевского, Эдгара По, Чарльза Диккенса и других. Причем цитаты из известных книг писательница использует не как украшение, они помогают лучше раскрыть характер героев. Добавляя отсылку на какую-то книгу, Донна Тартт как бы переносит из нее какую-то идею или мотив в свое произведение. Мне кажется, это делает ее романы более интересными: их хочется изучать и обсуждать. И в целом труды этой писательницы отличаются от многой современной литературы. В ее произведениях нет приукрашенного мира, в котором с одинаковыми персонажами происходят предсказуемые происшествия, оканчивающиеся счастливым концом. Из-за этого ее книги могут стать «второй» ступенью для любителей литературы. И творчество Донны Тартт внушает мне надежду, что литература сейчас может развиваться и отходить от шаблонов.

Я считаю, что новые подростковые книги будут издаваться очень быстро, а прошлые – просто уходить на второй план и забываться. Потому что во многих произведениях нет ничего особенного. Но, с другой стороны, эти «недочеты» у молодежных произведений могут играть и положительную роль. Человек легко и быстро прочитает небольшую книжку, которую порекомендовали ему ребята из социальных сетей. И, если он поймет, что ему нравится читать, начнет знакомиться и с другими произведениями разных авторов. Так человек открывает для себя более «глубокие» сюжеты. Получается, что современные книги – как отправная точка для подростка в мир литературы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *